Gian hùng như Tào Tháo

Direct English translation

Treacherous and cunning like Cao Cao.

Equivalent English version

A wolf in sheep's clothing

Giải thích tiếng Việt
Chỉ hạng người mưu mô, xảo quyệt, nham hiểm tham vọng lớn, sẵn sàng dùng thủ đoạn để đạt mục đích. Thường dùng để chê trách hoặc cảnh giác trước người tính cách như vậy.
English explanation
Refers to a person who is scheming, deceitful, and dangerously ambitious, willing to use underhanded means to get what they want. It is usually used to criticize or warn against someone of that kind.